‘Wij mochten vroeger geen Sranantongo tegen mijn ouders praten. Onderling spraken zij het wel. En soms tegen ons, in een waarschuwing. Als mijn moeder boos werd in het Sranantongo, dan wist ik: nu is het menens. In die taal terugpraten was niet beleefd. Dat komt natuurlijk door vroeger, dat iedereen tijdens de slavernij Nederlands moest praten. Dat is van generatie op generatie overgedragen.
„Mensen die geen Sranantongo spreken, kennen vaak alleen krachttermen. In Nederland zijn sommige woorden onderdeel geworden van de straatcultuur. Ik hoor kinderen zeggen: kaolo vet, kaolo hard. Maar kaolo betekent poepgat – het is een van de ergste dingen die je kunt zeggen in Sranantongo. Als je dat zegt waar een ouder persoon bij is, krijg je een draai om je oren.
We gebruiken cookies op onze website om u de meest relevante ervaring te bieden door uw voorkeuren en herhaalbezoeken te onthouden. Door op "Accepteren" te klikken, stemt u in met het gebruik van ALLE cookies.
Deze website maakt gebruik van cookies om uw ervaring te verbeteren terwijl u door de website navigeert. Van deze cookies worden de cookies die als noodzakelijk zijn gecategoriseerd in uw browser opgeslagen, omdat ze essentieel zijn voor de werking van basisfunctionaliteiten van de website. We gebruiken ook cookies van derden die ons helpen analyseren en begrijpen hoe u deze website gebruikt. Deze cookies worden alleen met uw toestemming in uw browser opgeslagen. U heeft ook de mogelijkheid om u af te melden voor deze cookies. Maar het uitschakelen van sommige van deze cookies kan een effect hebben op uw browse-ervaring.
Noodzakelijke cookies zijn absoluut noodzakelijk om de website goed te laten functioneren. Deze categorie bevat alleen cookies die zorgen voor basisfunctionaliteiten en beveiligingsfuncties van de website. Deze cookies slaan geen persoonlijke informatie op.
Alle cookies die mogelijk niet bijzonder noodzakelijk zijn voor het functioneren van de website en die specifiek worden gebruikt om persoonlijke gegevens van gebruikers te verzamelen via analyses, advertenties en andere ingesloten inhoud, worden niet-noodzakelijke cookies genoemd. Het is verplicht om toestemming van de gebruiker te verkrijgen voordat deze cookies op uw website worden geplaatst.
NRC Handelsblad | Eenvoudig Sranantongo leren
‘Wij mochten vroeger geen Sranantongo tegen mijn ouders praten. Onderling spraken zij het wel. En soms tegen ons, in een waarschuwing. Als mijn moeder boos werd in het Sranantongo, dan wist ik: nu is het menens. In die taal terugpraten was niet beleefd. Dat komt natuurlijk door vroeger, dat iedereen tijdens de slavernij Nederlands moest praten. Dat is van generatie op generatie overgedragen.
„Mensen die geen Sranantongo spreken, kennen vaak alleen krachttermen. In Nederland zijn sommige woorden onderdeel geworden van de straatcultuur. Ik hoor kinderen zeggen: kaolo vet, kaolo hard. Maar kaolo betekent poepgat – het is een van de ergste dingen die je kunt zeggen in Sranantongo. Als je dat zegt waar een ouder persoon bij is, krijg je een draai om je oren.
Lees de rest van het artikel hier.